[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》

Selected Category: 無責任翻譯-Wink Up (4)

View Mode: Post List Post Summary



就衝著大宮的系列劇(?),犧牲睡眠與休息也要來翻!


Posted by DarlingCat at 痞客邦 PIXNET 留言(10) 引用(0) 人氣()



那個…我想問啊…我以後可以寫翻譯不要掃圖嗎(等著被拖去暗巷吧你)


Posted by DarlingCat at 痞客邦 PIXNET 留言(7) 引用(0) 人氣()

因為對知念還算挺喜歡的,加上他也是個大野飯,所以每次都會稍微分心看看他講了些什麼。
這回不看還好,一看又看到了關鍵字—「大野智」!!!

這期跳跳的主題是"王子様",所以請他們談談跟王子相關的主題。
以下真的只有一段、絕對不是整篇訪談,知念飯們請不要有過多期待啊 <(_ _)>

Posted by DarlingCat at 痞客邦 PIXNET 留言(4) 引用(0) 人氣()

bubble on BUBBLE

這個月用汽球為道具拍攝了很多嵐的照片!
訪談是請他們用擬音語、擬態語來描述最近的近況(笑)

Posted by DarlingCat at 痞客邦 PIXNET 留言(5) 引用(0) 人氣()